0
我們正處于一個多語言、多文明的時代,隨著科技和網絡技術的發展,不同語言文化的交流合作也日益頻繁。長期以來世界各國均致力于發展文化多樣性,推動不同語言、文化間的對話交流,倡導重視優秀語言文化的傳承,以增強國家整體語言的實力。此次語博會作為第12屆北京國際文化創意產業博覽會的重要組成部分,旨在開闊國際視野,弘揚中華文化,填補世界華語區語言主題博覽會的空白,讓人們身臨其境感受語言文化的重要性。
中譯語通(GTCOM)作為語博會首席戰略合作伙伴,為正在變革中的語言行業“站臺”,展出譯見大數據技術生態與譯云語言科技生態多款技術、產品,并有實時機器翻譯同聲傳譯系統的強勢亮相,直擊行業熱點與前沿技術。

據美國權威機構CSA發布的2016年全球語言服務市場報告顯示,全球語言服務及相關技術的需求量比上一年增長了5.52%,預計到2020年,這一市場當量還將不斷擴大,特別是在多語信息需求快速增長的大背景下,對語言科技的需求也達到了前所未有的高度。
對于走在語言服務行業前端的中譯語通(GTCOM)而言,則賦予了更為強烈的科技使命。五年中,中譯語通(GTCOM)依托大數據、機器翻譯以及億萬級語料庫的強大技術支持,實現在政、產、學、研以及各個垂直領域的深度布局,并相繼推出了譯云語言科技生態和譯見大數據技術生態,運用科技賦能語言文化。
目前中譯語通(GTCOM)在機器翻譯領域已擴展到支持32種語言,992種語言方向,每天訪問量超過了1.5億次,可以承載每天3000萬+篇網頁數據,5億+的社交數據日更新,多達65+種語言,以及EB級全球互聯網開放性文本及多媒體數據。這一系列的數字意味著中譯語通(GTCOM)正在以實力之名,為中國企業發聲,讓世界聆聽中國的聲音。

人工智能如今迎來了第三次科技發展浪潮,而這對于語言行業而言,更是一次全新開拓。在這樣的契機下,中譯語通(GTCOM)所帶來的實時機器翻譯同聲傳譯系統則成為了本屆語博會萬眾矚目的焦點。這款高集成度的人工智能技術下的結晶,具有低延遲,高精準度等優勢,通過人工智能技術利用神經網絡翻譯接口,將語音和文字輸出為用戶需要的”目標語言”可應用于多人會議、論壇等眾多場景。實時機器翻譯同聲傳譯系統的問世,將進一步打開傳統行業與人工智能技術融合的大門,用科技賦能同聲傳譯行業,加速翻譯行業的轉型升級。
正如中譯語通(GTCOM)CEO于洋在語博會“語言科技與人類福祉”國際語言文化論壇上所說的那樣,最終讓AI+大數據+語言科技認知智能的場景化應用變得觸手可及,為語言行業的革新升級提供技術支撐。

當下,我們正在經歷一個全新的時代,語言行業發展速度與規模已經遠遠超出人們傳統的認知,正在構建全新生態體系,成為全球化產業鏈的支柱行業。這意味著需要更多像中譯語通(GTCOM)這樣的進取者在這一產業鏈中不斷深耕,締造一個又一個新的里程碑。
“以融予榮”,中譯語通(GTCOM)正在以自身優勢為依托,以社會需求為導向,推動語言研究與智能研究的深度融合,積極應對信息時代對語言生活快速變化的提出的層層挑戰,并勇于探索提高語言能力的途徑、創新語言服務的方式,繼續向前推進語言產業各業態發展新進程。
雷峰網原創文章,未經授權禁止轉載。詳情見轉載須知。